Като Саэмон жил при дворе сегуна Асикаги, где у него были отдельные покои, и поскольку в те времена не было войны, Като наслаждался обществом жены и наложниц. Като Саэмон был человеком, любящим роскошь и комфорт, и считал согласие в доме одной из самых главных земных радостей. Он искренне полагал, что между окружавшими его улыбающимися и вежливыми женщинами царит полная гармония, и эта мысль делала его жизнь особенно приятной. Однажды вечером Като Саэмон вышел во дворцовый сад и был очарован непрестанной игрой стайки светлячков, ничуть не меньше наслаждался он нежными звуками, издаваемыми и другими насекомыми. – Какая очаровательная картина, – бормотал себе под нос Саэмон. – В каком прекрасном мире мы живем! Поклоны и улыбки, смиренная покорность моих женщин. О, как все это замечательно! Как прелестно! Я бы хотел так прожить всю жизнь. Так, озвучивая собственные мысли в столь характерном для него самодовольном духе, проходя мимо покоев своей жены, он заглянул внутрь любящим и благожелательным взором. Он увидел, что жена играла в го с одной из наложниц. – Какое изысканное занятие, – бормотал Саэмон. – Определенно, слова, которые они говорят друг другу, слаще меда и мягки и ласковы, как самый тонкий шелк. Но погоди-ка! Странно, что это такое? Волосы моей жены и наложницы превратились в змей, они извиваются и злобно шипят друг на друга. А ведь эти женщины все время улыбаются, кланяются, как положено, и грациозно и изящно передвигают шашки. С их уст срываются ласковые слова, но змеи их волос насмехаются над ними, ведь эти извивающиеся рептилии говорят о горькой ревности и зависти в их сердцах. Прекрасная мечта Саэмона о домашнем счастье была разбита навсегда. «Я не буду этого терпеть, стану буддийским монахом, – решил он. – Я оставлю в прошлом злобу и черную зависть моей жены и наложниц. В учении Будды я обрету покой». На следующее утро Саэмон тайком покинул дворец, и хотя организовали его поиски, найти так и не смогли. Примерно спустя неделю его жена сократила штат слуг и стала скромно жить со своим маленьким сыном Исидомаро. Прошло два года, а вестей от мужа все не было. В конце концов, жена Саэмона и его сын отправились на поиски пропавшего мужа и отца. Они странствовали по стране пять лет, пока, в конце концов, не пришли в маленькую деревушку в провинции Кюсю, где какой-то старик поведал усталым и изможденным странникам, что Саэмон стал теперь священником и что год назад он жил в храме Конгобудзи на горе Коя. На следующий день мать и сын узнали, что в храм Конгобудзи женщин не допускают, поэтому Исидомаро, старательно выслушав наставления матери, стал подниматься на гору один. Когда мальчик после долгого и трудного подъема добрался до храма, то, увидев монаха, спросил: – Здесь живет священник по имени Като Саэмон? Я его маленький сын, и моя добрая матушка ждет его в долине внизу. Пять лет мы его искали, и любовь в наших сердцах непременно поможет нам его найти. Монах, который был не кем иным, как Саэмоном, так обратился к своему сыну: – Мне жаль, что ваше путешествие оказалось напрасным, в этом храме нет человека по имени Като Саэмон. Саэмон говорил внешне холодно, но в душе у него происходила борьба между преданностью вере и любовью к сыну. Тем не менее, зная, что он оставил жену и сына хорошо обеспеченными, Саэмон выбрал учение Будды и подавил свои родительские чувства. Но Исидомаро не удовлетворился таким ответом, потому что инстинктивно чувствовал, что человек, стоящий перед ним, в действительности его отец, и еще раз обратился к монаху: – Добрый господин, у меня на левом веке родинка, а моя мама говорила мне, что у моего отца есть точно такая же родинка, по которой я смогу его узнать. У вас тоже есть такая же родинка, и в глубине души я знаю, что вы – мой отец. Мальчик произнес эти слова и горько заплакал в тоске по объятиям, которые никогда не утешали этого несчастного малыша. Это снова всколыхнуло чувства Саэмона, но, сделав над собой усилие, он сумел скрыть свои эмоции и сказал: – Родинка, о которой ты говоришь, встречается очень часто. Конечно же я – не твой отец. Лучше вытри слезы и поищи его где-нибудь еще. С этими словами монах покинул мальчика и отправился на вечернюю службу. Саэмон остался жить в храме. Он обрел мир в служении великому Будде, и его больше не беспокоило, что стало с женой и ребенком.